Músicas: CATCF – Mike Teavee

Autor: Road Dahl

The most important thing, that we’ve ever learned,
The most important thing we’ve learned as far as children are concerned
In never, never let them near, a television set, or better still just don’t install the idiotic thing at all.
(Never, never let them… never, never let them)

It rots the senses in the head, it kills imagination dead.
It clogs and clutters up the mind. It makes a child so dull and blind. (So dull and blind… so dull and blind…)
He can no longer understand a fairytale, in fairyland (A fairyland… a fairyland)
His brain becomes as soft as cheese, his thinking powers rust and freeze.
He cannot think, he only SEES (He only sees… he only sees)
Regarding little Mike Teavee, we very much regret that we (Regret that we)
Shall simply have to wait and see… we very much regret that we
Shall simply have to wait and see if we can get him back to size,
But if we can’t… it server him right!


Tradução

A coisa mais importante que nos foi ensinada
O mais importante com relação à criançada
É não deixá-la perto da televisão ficar
Ou, melhor ainda, nem sequer esse aparelho idiota instalar
O cérebro ele vai atrofiar
E a imaginação arrasar
Toma conta da mente
Deixando a criança cega e demente
Tão cega
Nem um conto de fadas mais ela entende
Um conto de fadas
Sua capacidade de pensar se torna inexistente
Ela não consegue pensar, apenas vê!
E com relação ao pequeno Mike Teavee
Nós lamentamos muito em saber
Lamentamos em saber
Que vamos ter que esperar pra ver
Lamentamos em saber que vamos ter que esperar pra ver
Se ao tamanho podemos fazê-lo voltar
Se não…
Que sirva de lição.