maio 17, 2016

Doug Stanhope, renomado humorista e amigo pessoal de Johnny, conta como o conheceu, durante as filmagens de Mortdecai em Londres, no @OpieRadio.

Diálogo no programa de rádio sobre como conheceu Johnny:

Locutor: Então você voa pra lá, com o protocolo. Vocês vão se encontrar. Você tem um acompanhante. Como vai funcionar?

DS: Acho que foram 2 dias antes… Podem até ter sido 3 e nós não sabemos…

*Loc 2: Isso é o melhor … Isso é legal … P*rra ( ele fala “that’s a chill” – Chill pode ter várias traduções dependendo do contexto, então acredito que ele quis dizer que foi incrível, legal etc)

DS: O primeiro dia em que nos encontramos…Eles mandaram um carro e nos trouxeram ao set de, de … Ele estava filmando Mortdecai. Lá fora nesse campo gigante. Está congelando… O diretor está numa tenda. Eles estão filmando uma cena do lado de fora, então eles tem uma tenda onde os diretores tem as suas **coisas . Então eles nos levam lá dentro e conhecemos o Paul Bettany e o Johnny. E sou e Bingo. E eu estou usando um dos meus ternos estúpidos como esse aqui… Eles dizem: fiquem confortáveis ( se acomodem), e eles nos põem na cadeira do diretor para que possamos assistir os monitores. E ele sai para filmar sua cena com o Paul. E está molhado no … e é inclinado e a minha cadeira acabou lentamente a começar a afundar, as pernas traseiras, e eu não notei até que eu fui… simplesmente caiu pra trás pela parte de trás na tenda e pra dentro da cena.

Loc. Pra dentro da cena??? ( Risos)

Loc 2: De jeito nenhum, p*rra!!! O que????

DS: Isso foi cerca de 5 minutos após conhecer o Johnny, c*ralho.

Loc 3: Espero que eles tenham te dado esse pedaço de filme.

DS: Eles vem tipo … o EMT *( equipe médica) vem até você e eu tipo: eu estou bem!!!
*EMT é uma sigla para Emergency Medical Technician (equipe médica de emergência)

Loc: Que humilhante!!!! ( Risos)

DS: Eu só estava feliz que eu não tinha lama no meu …( Locutor pergunta no meio: na tua roupa?) …casaco esporte legal.

Loc2: Você rolou pra trás pra fora da tenda dentro da cena?
DS: É… bem pela aba da tenda.

*Loc: Filho da ****
Loc: Isso é ótimo!!!
Loc: Ai meu Deus!!!
Loc: isso é muito bom!!!!

** na verdade ele usa a palavra shit…(merdè) a frase inteira em inglês é: “they’re shooting a shot outside, so they have a tent where the directors get all their shit” –

Tradução DeppLovers.



Comment Form